🌟 변죽(을) 울리다

1. 남이 곧 알아차리지 못하도록 바로 말하지 않고 다른 말을 하거나 행동을 느리게 하다.

1. フチを鳴らす遠回しに言うほのめかす: 人にすぐに気付かれないよう、直接的に言わずに別の話をしたり、行動をのろくしたりする。

🗣️ 用例:
  • Google translate 온천 관광지 개발이 착공조차 하지 못하고 십 년 가까이 변죽을 울리다가 결국 무산됐다.
    The development of hot spring tourist attractions failed to start construction, and after nearly a decade of mutilation, it finally fell through.
  • Google translate 사장이 해결책을 제시하는데 임금 인상 이야기만 빼고 말하는 거 있지.
    The boss's offering a solution, except for the pay raise.
    Google translate 역시 제일 중요한 것만 빼고 변죽만 울리는 건가.
    Are you just rumbling, except for the most important thing?

변죽(을) 울리다: ring an edge; ring a rim; beat around the bush,フチを鳴らす。遠回しに言う。ほのめかす,faire tinter le bord d'un ustensile,Dar giros a un cuenco,لا يتطرّق إلى الموضوع,тойруулж ярих,nói bóng gió, ám chỉ, nói vòng vo tam quốc, làm câu dầm, làm chậm,(ป.ต.)ทำให้ขอบสั่น ; พูดอ้อมค้อม, พูดจาวกวน, พูดอย่างไม่ตรงไปตรงมา,,намекать,旁敲侧击;绕弯子,

💕Start 변죽을울리다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


社会問題 (67) 趣味 (103) スポーツ (88) 建築 (43) 恋愛と結婚 (19) 週末および休み (47) 性格を表すこと (365) 外見 (121) 個人情報を交換すること (46) 芸術 (76) 哲学・倫理 (86) 食べ物を注文すること (132) 家族行事 (57) 環境問題 (226) 招待と訪問 (28) 宗教 (43) 事件・事故・災害を表すこと (43) 一日の生活 (11) 公共機関を利用すること(図書館) (6) 家族行事(節句) (2) 挨拶すること (17) 公共機関を利用すること (59) 曜日を表すこと (13) 法律 (42) 人間関係 (255) 買い物 (99) 位置を表すこと (70) 公演と鑑賞 (8) 歴史 (92) 天気と季節 (101)